All archives    Admin

09月≪ 2017年10月 ≫11月

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2008'01.23 (Wed)

Das Staebchen

「Das Staebchen」・・・それは・・・はし。

日本語って難しいと思う瞬間。

「はし」と書くと・・・「箸」「橋」「端」と違った意味になりますよね。

日本人は英語やドイツ語を難しいと思うけど、それ以上に日本語を学ぶ外人は大変だ。
「ひらがな」「カタカナ」の48文字×2=96文字を覚える。
さらに、漢字5000文字ぐらい(現在使われている)がある。

同じ「読み」でも語尾を上げるか下げるかによっても、違った意味を単語になる。
日本人の私たちでも、漢字を覚えているか?というと覚えていないし、
難しい漢字なんて忘れていたりして・・・。
特に、メールを使い出してからは、忘れる一方・・・・。

ドイツ語の先生「アンネちゃん」も、授業中に「これ、日本語でなんて言うの?」と言い
日々勉強している。でも、ひらがな中心なので、教えるのにもひらがな。
漢字はちょっと知っているらしいけど、、、難しいんだって。

漢字を見て「これはこんな意味ね」ってなんとなくニュアンスで判る日本人の
高等技術は使えないらしいです。

それに比べて、英語は26文字の組み合わせの単語を覚えればいいのです。
ドイツ語は、26文字プラス、ウムラウトなどの単語も入りますが。

って、日本語より数が少ないはずなんですが、、、それができないんです。・・・jumee☆Feel Depressed4



さて、本題の「Das Staebchen」の「はし」はどれだと思いますか??






正解は・・・







「箸」です。

引っ張りました(笑)


この箸にまつわる話。

最近、ドイツ人の方と食事をしたんですが、箸を上手に使える彼。
日本人の私たちと一緒に日本食だったので、大皿に盛ってあるスタイル。
もちろん、彼も慣れています。

しかし・・・・彼が不思議に思った行動。

大皿から取る時に、特に女性がする「お箸の上(口を付けない方)で取る」という行動。

「えっ、こっちで食べるのに、どうして持つほうで取るの?」と聞いてきた。

「エチケットよ。食べる方で食べ物を取ると、嫌がる人もいるでしょ」と
彼の奥様が説明していた。

「じゃあ、他の物も全部そうするんだね。」って。

でもね、そんなことをしないで取っていたぽちを見て「やらなくていいの?」と突っ込む。

ドイツ人は、大皿に盛ってみんなで食べる事はしないので、
そんな行動が不思議でたまらないらしいです。

お箸・・・スプーンやフォークではできない「一石二鳥」な便利な道具。

お箸文化もいいものだと思った瞬間でした。




関連記事
スポンサーサイト
01:20  |  ドイツ語  |  EDIT  |  Top↑
 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。